11.11.07
Atentado, de Amélie Nothomb
1.11.07
Pertenecer o no pertenecer ¿esa es la cuestión?
24.10.07
Revistas en papel y nuevas tecnologías
Con Viki estuvimos asistiendo a las “Jornadas sobre Nuevas relaciones entre arte, pensamiento, tecnologías y periodismo cultural”, que se realizaron los martes 9, 16 y 23 de octubre, en el Parque España Rosario , coordinadas por Cecilia Vallina.
Allí estuvieron como exponentes, en orden de aparición Juan Diego Incardona (escritor, director de la revista electrónica El interpretador) y Rafael Cippolini (ensayista, curador, autor de Manifiestos argentinos y Contagiosa paranoia, ex integrante de Ramona, revista de artes visuales), quienes en unas divertidas horas contaron sus experiencias en El Interpretador y en Ramona respectivamente. Allí, entre otras cosas, surgió el hecho, notable ya, de escribir en primera persona que se refleja en muchos medios digitales.
El segundo encuentro contó con la participación de Ana Mazzoni (estudiante de Letras en
En el tercer y último encuentro estuvieron Martín Gambarotta (poeta y periodista, autor de Punctum, Seudo y Relapso+Angola, editor de la revista electrónica www.poesia.com) y Pablo Gianera (crítico de música y de literatura, periodista, redactor de adnCultura, la revista cultural de diario
Hubo dos puntos que atravesaron de un modo u otro a las tres jornadas. El primero de ellos, la cuestión “generacional” en relación a las nuevas tecnologías, que puso en crisis mi adhesión a aquella mención de que existen inmigrantes y nativos digitales y que entre unos y otros se necesitan mediadores, pues las lineas se entrecruzan.
Por otra parte, el consabido debate entre el papel y el soporte digital, el costo y el fetichismo del primero, lo efímero y fácil de editar del segundo.Se barajó una apuesta al papel como objeto, como objeto de diseño.
Quizás volvimos con más dudas que certezas, pero probablemente de eso se trata, de abrirse camino entre los interrogantes y disfrutar la rica experiencia de hacer una revista, cuestionando a cada paso el porqué, el para qué, el quién, el cómo, el qué, el cuándo y servirse a la vez de nuevas tecnologías, cuidando las superposiciones, buscando estrategias, nutriéndonos de otras prácticas, buscando la forma, viendo el estilo.
22.10.07
Oído al pasar
18.10.07
Repùblica de Pichincha. Revista Nº 16 + weblog
13.10.07
11.10.07
Carmilla
Mafalda tendrá su placa.
Próximamente una placa conmemorativa en el conocido barrio bonaerense de San Telmo recordará la vivienda donde residió Mafalda. La placa que será puesta en un edificio del barrio ubicado en la calle Chile 371, es un edificio que, desde los barcitos de enfrente se ve fiiiiiiniiiiiito y contrasta con la arquitectura antigua de los edificios lindantes.
Es el lugar que inspiró a Quino al momento de dibujar la vivienda en la que habitaría su personaje más reconocido. Así lo ha establecido un proyecto de ley de
El 31 de octubre de 2005 Pablo Mancini y Darío Gallo armaron el blog La casa de Mafalda donde publicaron una carta abierta para que el Gobierno coloque una placa en la casa donde ‘vivió’ Mafalda: Chile 371 - San Telmo, Capital Federal. A los dos meses, impulsada por Norberto La Porta, legislador porteño por el socialismo, se convirtió en proyecto de ley.
Más de 300 ciudadanos del mundo y lectores de la historieta de Quino dejaron sus firmas en el blog y, finalmente, la ley fue aprobada en la última sesión especial del 2006.
Finalmente, en noviembre veremos colocada la placa.
26.9.07
La cultura no es gasto sino inversión.
10.8.07
¿cuánto crees que hay ahí?
3.8.07
12.6.07
Ottmar Liebert
Hace unos meses encontré el blog de Ottmar Liebert.
http://www.ottmarliebert.com/diary/
27.5.07
Sobre "El Perfume" de Patrick Süskind
Morí por
Me preguntó en voz baja por qué morí.
-Por
Y así, como Parientes, reunidos una Noche-
Hablamos de un cuarto a otro-
hasta que el Musgo alcanzó nuestros labios-
y cubrió -nuestros nombres-
versión de Irene Gruss [1]
Llevada por la curiosidad, de varias recomendaciones, el verano pasado, leí “El Perfume” de Patrick Süskind.
Es una obra literaria atrapante que difícilmente pueda olvidarla.
La fascinación que provoca se basa en primer lugar en que la obra permite indagar en otro campo del saber como es la psicología y por lo tanto pensar cuestiones como el deseo, el amor, el odio, la obsesión, el lenguaje, la muerte y el suicidio, tan cotidianas pero tan aprehensibles como el propio perfume.
El perfume es la historia de Jean-Baptiste Grenouille, un asesino que tiene la mejor nariz, con un olfato absoluto, prodigioso, su mundo se constituye de aromas y olores, los nombres no alcanzan a definir lo que sentía ante su presencia, es capaz de detectar el olor con solo recordarlo.
El otro punto importante es que la obra se desarrolla en
Así, en un mundo pretendidamente racional, Grenouille es el quiebre, lo que no encaja, la anomalía sensorial sumado a la pasión científica por aprehender.
Los iluministas, buscaban una explicación racional y científica de la naturaleza y del universo; el siglo de las luces, que instauró entre otras cosas la convicción en el progreso individual que aún persiste en nuestros días.
El personaje de Patrick Süskind, logra su objetivo, consigue la fragancia que provoca deseos primario en los hombres.
Tenía el poder de hacer cuanto quisiese, poseía un poder mayor que el dinero, que el terror, que la muerte, el insuperable poder de inspirar amor en los seres humanos pero no tenía el poder de olerse a sí mismo. Y si el mismo no se podía oler y, por lo tanto, nunca saber quien era él, le importaba un bledo el mundo, él mismo y su perfume.
La cita lleva a pensar lo que señalaba Lacan (1958) “el problema del deseo, es que no es algo con lo que el sujeto llegue investido, poseído, a la vida. Tiene que situarlo, encontrarlo a su costo y a su más grande pena, al punto de no poderlo hallar sino en el límite, en su acción, que no puede ser realizable, sino a condición de ser mortal”.
La lectura de esta obra me llevo a cruzarla con conceptos lacanianos, trabajo que presenté como final de la materia Teoría del Sujeto dictada por Ps. Carlos Bruck en el marco de la maestría en Comunicación y Creación Cultural, del Instituto Walter Benjamín. Dicho trabajo puede ser leído, descargado y comentado haciendo clic aquí.
En último lugar, cabe mencionar que El Perfume fue llevado al cine recientemente y lamentablemente esta producción deja de lado lo más rico de la obra literaria.
Fueron muchos los directores que quisieron llevar la novela de Süskind a la pantalla grande, pero no fue posible ni por Kubrick, ni Ridley Scott, ni Martin Scorsese ,ni por Milos Forman, ni por Tim Burton; fue finalmente, el alemán Tom Tykwer quien llevó la dirección del proyecto.
No puedo evitar preguntarme cómo hubiera sido una versión burteriana de El Perfume...
1) Extraído de http://www.lamaquinadeltiempo.com/poemas/emily01.htm
19.4.07
Proyeccción de la Serie Documental Foto Bonaudi
FOTO BONAUDI
ESTRENO: VIERNES 20 DE ABRIL – 23 hs
Única Sala:
EL CUBO Zelaya 3053, Capital Federal. TE: 4-963-2568
Entrada $ 10.- Abono por la serie (3 funciones) $ 15.-
FOTO BONAUDI es un estudio fotográfico, construido en 1948 en una esquina céntrica de Sunchales, provincia de Santa Fe. Atesora incontables fotografías, retratos, diapositivas y películas que preservan la historia de la actual ciudad. La serie retrata a Cristian (el único Bonaudi que continúa la tarea del lugar), a su familia y a Sunchales a través de fotografías encontradas y de lo que pudimos ver durante dos años de rodaje desde las ventanas de Foto Bonaudi.
LA SERIE COMPLETA SE PROYECTARÁ DOS VECES, A LO LARGO DE CUATRO ÚNICAS FUNCIONES:
VIERNES 20 DE ABRIL // 23HS: CAPÍTULOS 1 Y 2
SÁBADO 21 DE ABRIL // 23 HS: CAPÍTULOS 3 Y 4
VIERNES 27 DE ABRIL // 23 HS: CAPÍTULO 5 + NOTICIERO DE LA PROYECCIÓN DE FOTO BONAUDI EN SUNCHALES (MAYO DE 06)
SÁBADO 28 DE ABRIL // 23 HS: LA SERIE COMPLETA (LOS CINCO CAPÍTULOS, CON INTERVALOS ).
En cada proyección se exhibirá además un corto de Martín Piroyansky.
19.3.07
Salvemos el cine El cairo!
7.3.07
8 de marzo + Día internacional de la Mujer
20.2.07
Sobre el concepto de identidad cultural
16.2.07
Antoni Muntadas: arte y medios de comunicación
Antoni Muntadas, es considerado el padre del net.art español, en sus obras indaga la relación entre los medios de comunicación de masas y el arte, su trabajo se desarrolla mirando el campo mediático, que él bautizó como "Media Landscape".
Biografía:artista multidisciplinar, nació en Barcelona en 1942. Vive y trabaja en Nueva York desde 1971. Estudió en la Escuela de Ingenieros Industriales de Barcelona. Ha dado clases en la Universidad de California en San Diego, Escuela de Bellas Artes de Burdeos, CAVS del M.I.T., Escuela Nacional de Bellas Artes de París, Universidad de Sao Paulo, entre otras. Ha recibido premios y becas de las fundaciones Rockefeller y Guggenheim, del National Endowment for the Arts en EE.UU., Centre National d'Arts Plastiques en Francia. Ha sido artista residente en Rochester (EE.UU.), Banff (Canadá) y Sidney (Australia). Sus obras han sido expuestas en las bienales de París, Venecia, Sao Paulo, Lyon, Documenta de Kassel, MOMA Whitney y Guggenheim de Nueva York, Museo de Arte Moderno de la Ciudad de París, Palacio de Bellas Artes de Bruselas, MNCARS de Madrid, IVAM de Valencia, en Kent Gallery y Store Front for Art and Architecture en Nueva York, en List Gallery de M.I.T. Cambridge, Mass
Su obra "On Translation" se trata de un acercamiento crítico a la tecnología, cuestionando nociones como ciberespacio, espectáculo, eventos internacionales, patrocinio, el público y la transmisión en sí. Según el autor: "Internet constituye una herramienta para crear esferas de interrogación y comunicación que generan la interactividad, no ya sólo entre artistas, sino también entre creadores –en un sentido amplio– y observadores. Hemos entrado en la cultura de la paradoja, donde todo puede tener dos o más interpretaciones. Por ello, crece el interés por el fenómeno de la traducción, no ya como proceso de translación lingüística de una lengua a otra, sino como proceso de transferencia de un código a otro (en este caso, cultural)".
Otro sus proyectos: Fileroom
Me parece genial el trabajo de A. Muntadas, agradezco la info a Caro, quien acaba de estrenar su blog.
15.2.07
Medios para la valoración de la diversidad cultural.
En el post sobre Bienes Culturales I, a partir de mencionar las dificultades de los latinoamericanos para poder producir sus películas, recalábamos en la importancia de considerar dentro de las industrias culturales al cine como un bien exceptuado del Tratado de Libre de Comercio, como uno de los medios para la protección y valoración de la diversidad cultural.
He encontrado otro medio que considerando asimismo las crisis económicas del cine latinoamericano boga también por la defensa de su diversidad cultural. Es el sitio Cine en Construcción, una iniciativa conjunta del Festival Internacional de Cine de Donosita –San Sebastián- y los Encuentros Cinémas d’Amérique Latine de Toulouse, que desde 2002, responde a una demanda acuciante de los productores y directores latinoamericanos confrontados a enormes dificultades a la hora de concluir películas de muy bajo presupuesto. Esta reservada a películas latinoamericanas, largometrajes de ficción independientes que se ven interrumpidos por razones de fuerza mayor en fase de postproducción.
Cine en construcción dice, ”los proyectos salen adelante a base de ingenio, de creatividad, de un derroche de esfuerzos, pero estas obras, libres e independientes, necesitan completar sus presupuestos para llegar al formato de 35 mm que se requiere para participar en festivales, acceder a la distribución, llegar a las pantallas de los cines comerciales, verse expuestas a la mirada del público que, en última instancia, las hará vivir.
La creación cinematográfica, amenazada por la profunda crisis que afecta actualmente a la mayor parte de los países americanos, necesita más que nunca del apoyo europeo para seguir existiendo y nutriendo una diversidad cultural indispensable. Ahora que el miedo del mañana inmediato y la perspectiva de la precariedad parecen incitar al repliegue en todos los países, los festivales de Toulouse y Donostia-San Sebastián se niegan a bajar los brazos y han decidido contribuir a la construcción de los cines de la otra América. Sin condescendencia ni paternalismos. Para ello, organizan dos citas profesionales anuales (en marzo en Toulouse y en septiembre en Donostia-San Sebastián), reservadas a una rigurosa selección conjunta de largometrajes latinoamericanos de ficción que han logrado concluir el rodaje y encaran con dificultades las etapas posteriores del proyecto.
Cine en Construcción propone a profesionales de los diferentes eslabones de la producción, posproducción, distribución y difusión una selección altamente rigurosa y restringida de películas inconclusas latinoamericanas, que el Festival de San Sebastián hace extensiva también a jóvenes cineastas del Estado español. Nuestro objetivo, modesto y pragmático, es llegar a despertar el interés de estos profesionales tan decisivos, facilitar los contactos, para que los cineastas de América Latina puedan seguir aportando formas y temas innovadores.”
14.2.07
Liniers + 14 de Febrero.
8.2.07
Sobre bienes culturales I.
Ayer mientras escribía la nota sobre el nuevo largometraje de James Ivory y los millones de dólares que insume su producción, pensaba en la cantidad de argentinos y latinoamericanos que llenos de talento tienen guiones buenísimos para llevar a la pantalla grande y la difícil empresa de poder producirlos por cuestiones económicas y así emprenden el engorroso camino de pedir subsidios, becas y ayudas.
Como es sabido el cine es un “bien cultural”. Bienes culturales son todos aquellos bienes de consumo que transmiten ideas, valores simbólicos y modos de vida, informan o entretienen contribuyendo a forjar y a difundir la identidad colectiva así como a influir las prácticas culturales. Su singularidad consiste en que se transmite sobre soportes capaces de ser reproducidos industrialmente y multiplicados para su circulación masiva. Libros, revistas, productos multimedia, software, grabaciones sonoras, películas, videos y series audiovisuales, productos artesanales y de diseño, constituyen así la rica oferta cultural a disposición de los ciudadanos. La cultura es la expresión y la proyección de una sociedad, junto a la educación es pilar del desarrollo de la misma, permite generar una identidad y marca propia, como también la existencia a largo plazo de esa sociedad. En esa construcción que tiene efectos sociales y económicos, las industrias culturales nacionales juegan un rol fundamental.
En Mayo del 2005 En el contexto del 4 Festival Internacional de Cine de Cuenca (Ecuador), un grupo de cineastas y productores nacionales e invitados internacionales se reunieron para discutir la necesidad de exceptuar los bienes culturales del Tratado de Libre Comercio (TLC) con Estados Unidos, para luego lograr una ley de cine. Como resultado de este conversatorio llamado "Visión Ecuador" surgió una carta dirigida al presidente de Ecuador, Doctor Alfredo Palacio, la que fue firmada por algunos de los más importantes cineastas ecuatorianos, invitados internacionales y autoridades políticas locales. En dicho documento expresan “Como creadores y productores cinematográficos y audiovisuales, consideramos que la imagen país es el reflejo de una nación en el extranjero, que afirma su identidad y cultura, y facilita la comercialización de sus productos y servicios. Los medios audiovisuales, por ser masivos, son fundamentales para la difusión de nuestra identidad cultural. Las industrias culturales son además importantísimas generadores de ingresos, y por tal razón, independiente del tamaño de su economía, o del grado de apertura al mercado, la mayoría de países protegen su producción cultural.”
Concebir a la cultura y por ende a los bienes culturales de este modo es imprescindible para poder pensar la “doctrina de excepción de bienes culturales” pues la cultura no es una mercancía como cualquier otra y se necesitan medidas de acción positivas para mantener y desarrollar una producción nacional económicamente viable, capaz de reflejar las expresiones culturales locales y de evitar la homogeneidad de gustos y comportamientos sociales. Las industrias culturales sometidas únicamente a las reglas de carácter comercial, como cualquier otro sector de la actividad, serían rápidamente reemplazadas por empresas sólidamente financiadas en razón de su carácter monopólico o de su implantación multinacional. Es por lo que se considera necesaria la existencia de medidas de acción positivas para mantener y desarrollar una producción nacional económicamente viable, capaz de reflejar las expresiones culturales locales y de evitar la homogeneidad de gustos y comportamientos sociales.
En lo referente al comercio de bienes culturales, la doctrina de la “excepción cultural” se expresa en el mantenimiento del Artículo IV de la Parte II del Acuerdo del GATT. Se incluyó una cláusula especial relativa a películas cinematográficas que permite imponer cuotas de pantalla exigiendo la exhibición de un mínimo de películas de producción nacional, así como del mantenimiento de una excepción general para aquellas medidas destinadas a proteger “Tesoros nacionales de valor artístico, histórico o arqueológico” (Artículos XXI). Todos los otros bienes culturales (excepto películas y videos de grabación doméstica) estarán sometidos a las disciplinas del GATT.
La noción de “diversidad cultural” referida a los bienes y servicios culturales, se evocó durante la preparación de la Reunión ministerial de la OMC de Seattle. Se afirmó que sólo políticas culturales apropiadas pueden garantizar la preservación de la diversidad creativa contra el riesgo de una cultura única, del mismo modo que sólo políticas de preservación de la biodiversidad pueden garantizar la protección de los ecosistemas naturales y, por tanto, de la diversidad de las especies.
La “diversidad cultural” se manifiesta como la expresión positiva de un objetivo general que se debe conseguir: la valoración y el apoyo a todas las culturas del mundo frente a los riesgos de un mundo uniforme. Bajo esta perspectiva, la “excepción cultural” representa uno de los muchos medios que pueden conducir a la protección y valoración de la diversidad cultural. Uno de los elementos claves del razonamiento reside en el reconocimiento de que los bienes y servicios culturales (libros, discos, juegos, multimedia, películas y audiovisuales) no son equiparables a otras mercancías y servicios. Por lo tanto, merecen un trato diferenciado que les proteja de la estandarización comercial derivada del consumo masivo. Lógicamente esto implica, como mínimo, un tratamiento “diferente”, dentro de los acuerdos que rigen el comercio internacional. Para lograrlo es importante construir un marco reglamentario eficaz y definir políticas culturales de estado que permitan promover y apoyar el desarrollo de las industrias culturales. La dificultad estriba en encontrar fórmulas apropiadas para que las normas del comercio internacional permitan abrir espacios donde los habitantes de todo el planeta puedan crear y expresarse a través de bienes y servicios culturales, puedan elegir los que deseen adquirir o disfrutar y además puedan hacerlo en condiciones de justicia y de equidad.
Volveremos sobre el tema de las industrias culturales en la globalización en lo pronto, por el momento dejo link relacionados.
Observatorio de Industrias Culturales del Gobierno de Buenos Aires.
Reunión Especializada de Audiovisuales del MERCOSUR y Estados Asociados
7.2.07
Beatriz Vallejos: poesías
- Tarjeta de humo
- Los ríos
- Huerto del alba
26.1.07
"Puesto" de Babasónicos, fue el videoclip más visto de Youtube
18.1.07
Antoni Laporte Roselló: Gestión Cultural de Ciudades
16.1.07
Vincet, primer corto dirigido por Tim Burton
Chica fácil
Como es habitual en vacaciones, recorrí las librerías de revistas y libros de oferta. En busca de alguna novelita rosa, me topé con un libro de cuentos de Cristina Civale, titulado “Chica fácil”, cuando vi que era de aquella colección que supo dirigir Jorge Lanata allá por los años 90’, que justamente se llamaba “Fin de siglo” y que por aquellos años había leído de la misma colección “ Bajar es lo peor”, una novela zarpada de Mariana Enriquez, la cargué por la módica suma de cuatro pesos.
En los doce cuentos que lo componen, entre ellos el que le da título al libro, el personaje siempre femenino relata historias intrincadas y urbanas donde en todos se deshace de su partener .
Me sonó irrisoria la advertencia en las primera página ”los personajes y las situaciones de estos cuentos son exclusivo producto de la imaginación de la autora. Cualquier semejanza con la realidad es mera coincidencia”
Actualmente, Cristina Civale, tiene su sitio web y su blog personal. Además, escribe en el weblog de Clarín dedicado al arte contemporáneo internacional y dirige el site trovarelamerica que es muy interesante.